Prevod od "gde idemo" do Češki


Kako koristiti "gde idemo" u rečenicama:

U redu, gdine MekKini, gde idemo?
Jedu tudy dobře pane McKinney, kam jedeme?
Kako da zanam da li sam obuèena ispravno ako neæeš da mi kažeš gde idemo.
Jak mám vědět, jestli jsem dobře oblečená, když mi nechceš povědět kam jdeme?
Jesi li siguran da znaš gde idemo?
Seš si jistej, že víš kam to jdeme?
Da znaš gde idemo ne bismo sad bili..
To bysme se tu nemotali jako...
Strah je mesto gde idemo da nauèimo.
Strach je místo, kde se učíme.
Tamo gde idemo je mesto gde je Lisica živeo za vreme rata.
Jenom to nejhorší místo, co si dovedeš představit. Tam Fox žil během války. - Je to jen srbská země.
Tamo gde idemo, imaæu i sredstva i moæ da ti pomognem da postaneš èovek kakav je tvoj otac trebalo da bude.
Tam, kam jedeme, budu mít prostředky a moc, díky kterým z tebe udělám muže, jakým měl být tvůj otec.
Jesi sigurna da ovaj lik zna gde idemo?
Víš jistě, že ten chlap ví, kam jdeme?
Znaš li ti uopšte gde idemo?
A víš alespoň určitě, kam to jdeme?
Ako idemo bilo gde, idemo zajedno i idemo kad bude bezbedno, da li je to jasno?
Jestli někam půjdeme, tak společně a jen když to bude bezpečné, je to jasný?
Ti neæeš da mi kažeš gde idemo pa sam morala da kupim od svega.
Nechceš mi říct kam jedeme, tak jsem musela koupit kus od všeho.
Ali, uèitelju, mi neznamo gde idemo.
Ale mistře, my přece nevíme, kam jdeme.
Još uvek mi niste rekli gde idemo.
Stále jste mi neřekl, kam míříme.
Molim vas nemojte mi reæi gde idemo.
Neříkejte mi, kam jdeme, prosím vás. Miluju překvápka.
Tamo gde idemo trebaæe nam velika sreæa, ali ima dosta konzervi.
Měli jsme štěstí na vojenské zásoby, tak to zkusíme znovu. Vezmi víc plechovek.
Volela bih da su nam bar rekli gde idemo.
Kéž by nám řekli, kam jdeme.
Da li misliš da æe nam biti hladno ili toplo tamo gde idemo?
Téměř. - Myslíte, že tam bude zima nebo teplo?
Hoæeš li mi reæi gde idemo?
To je dobře. -Řekneš mi, kam jedeme?
Tamo gde idemo, bolje joj je bez tebe.
Měli bychom odejít. S tím, kam jdeme, jí bude líp bez tebe.
Dobro onda, jer tamo gde idemo ne zvuèi kao piknik.
Tak to je dobře, protože tam kam jedeme, to nezní jako piknik.
Ni ne treba nam obzirom gde idemo.
Tam, kam jdeme jich moc nepotřebujem.
Misliš o tome gde smo sada umesto o tome gde idemo.
Přemýšlíš o tom, kde jsme teď, místo toho, kam směřujeme.
Neæe da nam kaže gde idemo, Kajle.
Nechce nám říct, kam jedeme, Kyle.
Znala sam gde idemo, a da nisam ni pitala:
Nemusela jsem se ptát, kam mě vezou.
Tamo gde idemo, niko vam nije prijatelj.
Tam, kam jdeme, není žádný váš přítel.
Ne možete mi reæi gde idemo?
Nemůžete mi říct, kam míříme, co?
Hoæete li mi sada reæi gde idemo?
A nechcete mi už říct, kam míříme?
Hoæe li mi neko reæi gde idemo?
Nechce mi někdo říct, kam jedeme? Do školy.
Moramo da znamo šta radimo i gde idemo.
Musíme vědět, co budeme dělat a kam jdeme.
Istina je, Iris, ja ne znam sta je to ovo izmedju nas ili gde idemo odavde.
The truth is, Iris, I don't know what this is between us or where we go from here.
Ja vozim auto i treba da znam gde idemo.
Já ale řídím. Potřebuju to vědět.
Ako guverner zna gde idemo, zašto ne odredi direktan kurs do te taèke na karti?
Já to nechápu. Jestli guvernér ví, kde je náš cíl, proč prostě nenastaví kurz přímo k tomu místu na mapě?
0.61520981788635s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?